Illustration


Не глухий психоаналітик та дещо про його бажання Що таке важливе має сказати аналізант, щоб аналітик не затулив вуха?

Illustration

Питання наче дивне, але це якщо подивитися на нього з боку звичайної людини. Аналітики ж трохи інше мають на увазі, бо правило звучить як «говоріть, що приходить вам на думку». Проте суб’єкту складно не контролювати мовлення і слідувати цьому правилу. Тому часто розгубленість, відмова, «а як це?». Хоча мовлення, власне, саме те, що є основою психоаналітичного акту. Аналізанту треба говорити і …. проговорюватися, бо саме обмовки, коли хотів сказати одне, а сказав інше, іскрометний несподіваний гумор тощо є проявами несвідомого. І психоаналіз з його децентрацією, з переносом центру тяжіння на несвідоме - царину істини суб’єкта, спонукає психоаналітика вислуховувати його прояви, бути не глухим.
У психоаналітичному фреймі нас троє: аналітик, аналізант і мовлення (Жак Лакан додає: мовлення завжди Іншого, мовлення, структурованого подібно до несвідомого). Як це стосується психоаналітичного діалогу, під час якого психоаналітик має бути не лише не глухим, а й бажаючим? Здавалося б, ну, а як інакше, якщо ми вже зайняли це місце, то значить ми погодилися слухати? Та не зовсім. Тому аналізанту потрібно аналітика «в-мовити».
Є така хибна думка, що аналітик має положення, яке накладає на нього особливу відповідальність за те, що буде відбуватися у психоаналітичному фреймі. Тобто десь тут блукає нарцисизм і мораль. А психоаналітична етика – не є етикою моралі.

Брюс Фінк вважає так: бажання аналітика – це свого роду «чисте бажання», яке не базується на якомусь певному об’єкті, й не має на меті навіяти аналізанту які б то не були міркування, як би їх він не вимагав. Бажання аналітика концентрується на самому аналітичному акті, а не на бажанні пацієнту того, що буде для нього найкращим – особистого розвитку чи кар’єрного зростання. А головне – бажання аналітика не має нічого спільного з бажанням почути від аналізанта певні слова одкровення: у нього взагалі не може бути плану, за яким має рухатися аналіз. Бажання аналітика має бути не пристебнутим, вільно плаваючим, яке утримується від того, щоб задати аналізанту якийсь один напрямок.

Аналіз відбувається у складній конструкції: аналітик, аналізант, мовлення, Інший, несвідоме, знак, означники, потяги, об’єкт а, перенесення тощо. І аналіз робить аналітиків. Аналізант вмовляє аналітика слухати його, перебуваючи у трансферних ефектах Уявного, тобто перенесення, яке має словесне вираження. А також перебуваючи у Символічному, говорячи, не знаючи, що, тобто з тенет несвідомого, того, що за влучним виразом Фройда, лежить в середині «дірявого мішка».

Несвідоме структуроване як мова, проте його ефекти існують на тлі мовлення.

Лакан запитує аналізанта: «Хто зараз говорить?» Ні, не я, Петро чи Марійка. Бо Я – це лише шифтер. У мовленні має з’явитися суб'єкт несвідомого, та сама частина нашого буття, яка не підвладна повному осмисленню і не може вимовитися повністю. Аналізант тим не менш намагається вмовити нас послухати слова, які прописують його буття. А що ж аналітик? Відповідає? Мовчить? «Мова, коли вона має слухача, не залишається без відповіді ніколи, навіть якщо у відповідь зустрічає тільки мовчання», - каже Лакан. А те, що говориться, хоч як це не дивно, завжди залежить від того, хто слухає.

То як слухає аналітик – ми знаємо: з рівно розподіленою увагою. Але розмірковуючи над тим, що відрізняє психоаналітика від будь-якого іншого психолога, наприклад, чи просто людини, Лакан стверджує: психоаналітик «тримає мову» суб'єкта. Саме цьому завданню підпорядковане слухання суб'єкта несвідомого і мовчання аналітика, які Лакан у «Римській промові» характеризує з властивою йому поетичністю: «історія з повсякденного життя обертається для нього (психоаналітика) зверненою до вуха, що має бути почутою як притча; довга тирада – вигуком, елементарне застереження, навпаки, – складним поясненням, а мовчазне зітхання – цілим ліричним виливом».

Означник завжди пов’язаний з іншим означником в ланцюжку, і ніколи не вказує на один конкретний факт реальності, тому що мережа мови як цілого накриває всю реальність одночасно. Лакан змінює послідовність означника й означуваного в знаку, підкреслюючи пріоритет першого. Суб'єкт цілком поміщений у несвідоме, звідки ангажує свідому діяльність інстанції Я як виправдання своїх спонукальних імпульсів та прагнень.
Ми - істоти, що наділені мовою, і ми - істоти, в яких мова живе. Ми - істоти, яких мова перевершує, слово обганяє і вражає. Тобто по той бік аналізу мова живе в нас, і ми постійно відчуваємо її вплив. Ми - істоти, у яких означуване приймає форму мовленневого, воно мовиться незалежно від нас.

Але аналізант особливим чином вимовляє і Реальне, яке непідвладне мовленневому акту. Як? Якщо ми говоримо про мову і мовлення у психоаналізі, то це не лише про лінгвістичну його основу. Психоаналіз практикується за допомогою слів, але безперечно вводить нас у контакт з чимось, що не є лінгвістичним – з Реальним. Так, щось відбулося в Реальному - з цим приходить аналізант і вмовляє слухати, але практика слухання завжди обмежена рамками мовлення, завдяки якому проявляються сліди несвідомого бажання. Коли ми мислимо про причину, чому звертається в аналіз суб’єкт, ми слухаємо, як і де Реальне дало збій. Аналітики стикаються з ним через симптом, знесилення і страждання, яке люди несуть глибоко у плоті. Тому вмовляючи їх почути, аналізанти мають щось якось про нього повідомити. Під час війни ми стали найбільш здатні чути його – через мовчання, стогін, крик, виття, через голос болю і страждання тіла.

Щодо бажання - Лакан згадує випадки, коли одному аналітику хотілося зайнятися коханням зі звабливою аналізанткою, а іншому кортило викинути невротика примусу у вікно, бо той дістав своїми причіпками, але вони це, зрозуміло, не зробили. Бо, крім емоцій, у нас є інше бажання – аналізувати, тому що саме це - наша «річ», «даст динг», аналізувати, а не реагувати на іншого, як це відбувається в звичайних людських стосунках.
Відносини між аналітиком і аналізантом ніколи не бувають між двома. Третій елемент, як ми вже говорили, це мовлення. Тобто вмовити аналітика слухати, означає прийняти той факт, що між аналітиком і аналізантом буде відбуватися щось таке, про що раніше не знав аналізант. Тут буде панувати мовлення, яке не глухий аналітик буде чути особливим чином. І тут буде мовлення, якого сам від себе не очікував аналізант.
Тобто вмовити – почати процес аналізу, погодитися з цим і визнати існування несвідомого. Бо нас буде цікавити не те, як хтось про себе говорить, а який сенс це має, хоча безсенсовість цікава теж.

Отже присутність суб'єкта може себе лише про-мовити. «Людська істота не мислить себе і не може бути мислимою поза мовою. Що стосується мислити себе, то саме в акті слова суб'єкт не тільки говорить про себе, в чому власне і полягає робота психоаналізу, але в акті слова формується і самосвідомість суб'єкта», – писав Серж Льосур у статті «Детермінація та суб'єктивність». Лакан, звертаючи «назад до Фройда», засновуючи третю топіку психічного апарату - Символічного, Уявного та Реального, розробляючи схему L, винаходячи «parlêtre» (від parler – говорити та être – буття), наполягає на символічному вимірі психоаналізу і переживає, «ще трохи і поведінкова реакція буде викликати набагато більший інтерес аналітика, ніж синтаксична помилка». А такий підхід, де відносини з суб'єктом організуються поза полем мови, породжує «порожнє» мовлення аналізанта та глухоту аналітика стосовно суб'єкта. Глухота ця виникає в уявному просторі аналізу, коли відповідь аналітика на порожнє мовлення створює набагато сильнішу фрустрацію, ніж його мовчання.

Вся культура людства зведена до мови і у цьому принципова відміна людського існування. Лакан розглядає функцію мови не в інформації. Ми спрямовані до бажання, й мова бажання представлена в Іншому за допомогою спочатку образа, а після вже - символу. Мова бажання суб’єкта з’являється у вигляді символу симптому, тобто виражена потребою у визнанні Іншим. Опісля мова надає бажанню символічне переживання, і звертання до Іншого припускає, що бажання отримує смисл у бажанні Іншого, відповідно, результат бажання вкладений у дарі мовлення. Символи - це взірці для наслідування, а людина знаходиться, на думку Жака Лакана, в середині мови, залежна від неї, захоплена Символічним порядком, який пов’язаний і впорядковує Реальний й Уявний регістри. Тобто суб’єкт конституюється питанням, закликом слухати його, і у мовленні шукає відповідь Іншого, а Інший тоді приймає чи відчужує суб’єкта. Тож аналітик аналізує, де проходить межа між Я суб’єкта і Я його дискурсу, яке від нього відчужене.

Якщо спочатку було слово, то потім йшла мова про створення за образом і подобою. Люди ідентифікуються за допомогою слова, обміну символами перед обличчям закону. Саме слово вказує на статус структурованого Уявного, а також завдяки функції Імені-Батька як символічній функції, яка ідентифікує суб’єкта з образом закону. А закон людства, закон суб’єкта - закон мови.

Загалом суб’єкт - раб мови, раб дискурсу, його місце вготоване з народження, бо вже є база структур культури, тобто порядок обмінів, проте вони несвідомі, а кожен вибір суб’єкта є словом. Ми знаємо, що немовля спочатку мовленєвий іноземець, має власну мову, яку батьки намагаються зрозуміти, перекласти, надати інтерпретацію. Згодом, щоб вижити, дитина від не-мовля переходить до мовляти, що приймає мову матері, мову родинного культурного поля, згодом мову рідної країни. Буває так, що на цих етапах відбувається збій, і тоді нас це буде цікавити, чому.

Символічна система, у якій існує суб’єкт, насправді дуже складна, сильно заплутана, переплетена, й у ній відбуваються різні змінні процеси. Тому що кожний смисл залежить від системи сукупності, в системі співвідношення Одного і Множини. Власне суб’єкти - не лише учасники символічного поля, а скоріш ті, хто переживає вплив мовленнєвих символів як універсуму.

Тоді мета суб’єкта - знайти своє місце у загальній мові. І це не припиняється від початку, бо спочатку було слово. А далі - «Заговори, щоб я тебе побачив», - казав давньогрецький філософ Сократ, бо мова нас показує, виказує. Лакан, міркуючи про мову, наводить приклад Цезаря, який переходить Рубікон: те, що він переходить джерельце - не має значення, але історія життя Цезаря у зв’язку з подіями, і як він про це мовить, дають змогу зрозуміти символічний смисл цієї дії та символічні наслідки. Ми з вами можемо згадати і про розрубаний Гордіїв вузол.
У психоаналітичному акті мовленнєва діяльність - це згода, домовленість між двома суб’єктами, всередині якої є спроба розв’язати, а бува й розрубати вузли мовлення. Як ми говорили, символічна система заплутана, і щоб її розплутати, знайти істину, потрібно демістифікувати ці суб’єктивні камуфляжі, у цьому за думкою Лакана, й полягає психоаналітичний метод.

У психаналітичному дискурсі ми уважно відслідковуємо моменти, коли мова контролює мовлення, але воно виходить, наче вислизає з-під контролю, приміром, як сновидіння чи симптом. Ми це йменуємо психоаналітичним досвідом. Досвід створює граничну точку мовлення, коли воно терпить поразку. І саме там, де воно терпить поразку, з’являється насолода. А симптом - це маніфестація несвідомого, манера, як аналізант говорить про свої страждання, про неочікувані деталі, як мимоволі проговорюється у словах.

Illustration

Щодо клініки Лакан скаже:
- треба прислухатися до того, як структурована мова пацієнта
- інформація не може бути актом висловлюванн.
- у акті висловлювання є суб'єкт. Суб'єкт – має бути і агентом мови (хто розповідає)і предикатом)
- Я – не суб'єкт. А перст вказівний, шифтер

З т.з. структурної лінгвістики – мова структурована як і наше несвідоме. Але мова не є несвідомим.
Лакан відмовляється від концепцій та теорій, що розглядають функцію мови як форму або процес передачі. Практика психоаналізу в методології Лакана постає як новий спосіб поводження з мовленням, новий спосіб говорити і слухати, відмінний від того, що відбувається, наприклад, на сповіді. Він пояснює цю різницю: на сповіді людина говорить те, що вона знає, в аналізі ж вона покликана сказати більше.

Аналітична техніка будується на руйнуванні звичного діалогу з прийнятою чемністю, люб'язністю, повагою та послухом Іншому. Той, хто приходить в аналіз, починає говорити, але, незважаючи на те, що він сам робить цю мову, він не знає, що саме він говорить. Суб'єкт завжди говорить більше, ніж передбачає сказати: «суб'єкт дискурсу не знає себе як суб'єкта, що тримає мову». Саме в процесі аналізу він дізнається, що в ряді випадків (крім його волі) говорить не він, а його несвідоме. При цьому Лакан зазначає, що сам зміст висловлюваного залежить не тільки від того, хто каже, а й від того, хто слухає; а від слухача залежить навіть те, хто що каже (з внутрішніх об'єктів). 

Тому аналітичні інтерпретації є відновленням смислів. Тлумачення зводиться до розміщення пунктуації у мовленні суб'єкта, постає як певна форма непрямого повідомлення, що дозволяє визначити сенс симптомів. На думку Лакана, феномен перенесення має відношення не тільки до клінічного простору, але належить до сутності людини в цілому, до будь-якого несвідомого бажання суб'єкта, і проявляється щоразу, коли з'являється «суб'єкт, який нібито знає».

Однак аналітик не повинен займати позицію знаючого суб'єкта, так само як і діяти у позиції уявного нарцисичного двійника свого аналізанта. Позиція аналітика визначається у пошуку аналізантом свого бажання щодо бажання Іншого, при цьому аналітик знаходиться на місці «об'єкта а» суб'єкта, тобто об'єкта причини бажання суб'єкта, що дозволяє розвивати перенесення і досягати позитивного ефекту в терапії. 

Перенесення Лакан визначає як приведення в дію реальності несвідомого, а не просто перенесення афекту або повторення пережитого раніше. Лакан досить критично ставився до ідеї закінчення аналізу та необхідності подолання перенесення, ба більше, він не вважав, що закінчення аналізу обов'язково має завершуватися зникненням симптому.

Тривалість майбутнього аналізу і для аналітика, і для аналізанта завжди є невизначеною, такою самою невизначеністю для Лакана були протяжність і час закінчення сесій. Він першим запровадив «короткий кадр» сесії, яка не обов'язково має тривати встановлений час. У цьому Лакан зазначав: щоб психоаналіз знайшов вимір етики, важливо, щоб аналітик зберігав позицію незацікавленості, тобто. аналітик неспроможний висувати критерії нормального функціонування чи правильного ставлення до реальності. Аналіз, за ​​Лаканом, не може бути орієнтований на нормалізацію суб'єкта в перспективі суспільної моралі або загальноприйнятих благ, оскільки такі підходи мають на увазі позицію знаючого.

Лакан також критично ставиться до спроб ввести різницю між навчальним аналізом, необхідним у тому, щоб стати аналітиком, і аналізом взагалі, вважаючи цей поділ штучним. За його уявленнями, існує лише одна форма аналізу, незалежно від причин, що спонукали пройти аналіз, тому будь-який аналіз є навчанням аналізу.
****
Колись Сержіо Бенвенуто так тепло сказав про його сприйняття Лакана, учнем якого він колись був, (також переклав італійською Семінар ХХ «Ще»). «Лакан говорив, що ми маємо любити наш симптом, і, дійсно, я люблю Лакана як свій симптом. Проте, як це буває з симптомом, я тримаюсь від нього на необхідній відстані, відчуваючи щось на кшталт болю. Лакан - моя радість і мій біль». Ми можемо запаралелити тут важливу думку: аналізант – теж наш симптом, і ми маємо триматися від нього на певній відстані, щоби чути його сенс, який необхідно перекласти, хоча переклад – це все ж не оригінал, бо оригінал завжди по той бік, в Реальному, куди доступу практично немає. 

Суб’єкт невичерпний, не-весь, і якщо ми будемо насичувати сенсами все, що говорить аналізант, ми таки станемо глухими. Ми не можемо намагатися розуміти й інтерпретувати все, бо розуміти все – веде до параної. Лакан неодноразово підкреслював небезпеку розуміння і його паранояльний статус. Намагатися розуміти все, що промовлене аналізантом, походить від наукового дискурсу, від віри у прозорість і комунікативність мови. Аналіз тут ні до чого.

Але щось таки важливе ми маємо почути – оцю нісенітницю, те, що у Лакана знайшлося в терміні лялянг, бо коли сенси розсіюються, безсенсовість знаходиться на перетині сенсу і буття. Істинна безсенсовість якраз і вказує на істину у Символічному регістрі, де вона завжди не-вся. Психоаналітик не має зраджувати нісенітниці, і не має бути надто серйозним, щоб могти чути її. Легкість має в основі рух вільних асоціацій, бо надсерйозність аналітика призводить до втоми, вигоряння й глухоти. 

Приміром, іронія, на якій побудований весь лаканівський дискурс, можна розуміти як би як незнання, оману, облуду -так, власне, будував свою теорію Сократ, і це дає психоаналітичному дискурсу не лише полегшення, а й можливість утримувати дистанцію. 

Згадаймо, за чим до нас звертаються аналізанти: ти знаєш, що зі мною, у тебе є знання відносно мого страждання, тож забери його, скажи, як ти мене любиш тощо. А ми сходимо з неможливої позиції всезнайки і відповідаємо: скажи, як ти став тим, ким ти зараз є?

У «Римській промові» Лакан говорить про оновлення психоаналізу і повернення до мови і мовлення, а також до іронії і до питання. Бо психоаналіз завжди під питанням, це позиція аналітика перед кожним аналізом.
Іронія має на увазі дистанцію, бо ми не слухаємо те, що нас вмовляє послухати аналізант – його свідомі конструкції, прикриті фльором захистів. Ми бажаємо аналізувати інше. Подвійні сенси, гостроти, обмовки, сновиди, каламбури, нісенітниці як те, що на споді сенсів, і межа пролягає у грі означників, які ковзають над означуваними, шукаючи точки пристібки у мовленні. 

Ми споглядаємо, як мислить аналізант, як він імпровізує, як перегортає мовлення, обриває, розгортає, бореться з ним, щоб щось не сказати, працює над словом. Коли ми відповідаємо на питання аналізанта, піддаємося його банальним вмовлянням, щезають означники. Коли все стає прозорим, як віконне скло, ми бачимо лише, що за ним, але не бачимо скла. Лакан був за те, щоб прозорість інтерпретацій переривати, зупиняти, щоб аналізант не вибігав з кабінету з криком: я все зрозумів! Бо бажання аналітика все пояснити – справа безнадійна.
Психоаналіз – завжди з питанням. І інтерпретація – це не відповідь на питання. Це блискавка, мить, випадковість, а пояснення й роз’яснення – це перетворити блискавку на лампу накалювання, як одного разу влучно сказав Бенвенуто. Аналітик не буде давати пацієнтам рецепти задоволення їхніх вимог, а сприятиме тому, щоб зайнятися вільними асоціаціями. Психоаналіз не про задоволення вимог, а про стимулювання бажання.
Якщо я інтерпретую, то я надаю сенс тому, що здається безсенсовим, як цього уникнути? Як уникнути тих слів, які зачинять канал несвідомого? Лакан придумав слово «аналізант», бо він теж бере участь у психоналітичній сесії, а не чекає відповідь. Тобто, ми можемо стимулювати, щоб аналізант і сам інтерпретував обмовку, тлумачив сновидіння, тобто, як скаже Лакан, «аналізанту потрібно знайти точки пристібки надлишку до своїх специфічних нестач». 

Мені тому імпонує Лакан, що він звершив очищення психоаналізу від консервативних підходів, для нього психоаналіз – не лише техніка, що використовує теорію, а швидше практика, що походить від етичного вибору. Суб’єкт вмовляє його почути і вилікувати. Проте аналітик – не про зцілення в такому смислі, а про те, щоб створити фрейм і вмовити аналізанта почути свій симптом і… навіть полюбити його, нехай, скажімо, усвідомити і змиритися з ним. Фройд говорив, що страждання у підсумку виражають нашу неістиність, і що завдяки аналізу ми зможемо жити у відповідності до істини, тобто у відповідності до бажань. Бути істинним, не штучним – бути самим собою. І аналіз якраз доводить: бути самим собою - не щось дане від початку, а те ким ми маємо стати завдяки аналізу: стань тим, ким ти є. 

Істинний аналіз починається тоді, коли порозуміння між аналітиком і аналізантом вивільняє місце для чогось ще. Психоналіз прекрасний тим, що він загалом проти раціоналістичного кліше у мисленні, він - за повалення банальності, за акробатичне мислення, яке підриває стандартні запити про буття, бо воно більше, ніж він сам суб’єкт. А психоаналітична думка дивує, бо спонтанна, рухлива, і не кладе кінця мовленню аналізанта, навспак, вимагає ще і ще. Тому психоналіз триває.

Вмовити слухати, це погодитися, що ти не те щоб очікуєш одужати, а прагнеш змінитися завдяки досвіду аналізу. Як сказала французька аналітикиня Франсуаза Жиру: «Аналіз - важка штука, і він робить боляче. Але коли ти гнешся під вагою витиснених слів, обов’язкової поведінки, лиця, яке треба зберегти, коли твоє уявлення про самого себе стає нестерпним, ти маєш ліки. Принаймні я це відчула на собі й безмежно вдячна за це Жаку Лакану. Не червоніти більше за себе - це реалізована свобода. Це те, чому психоаналіз вчить людей, які звертаються про допомогу.»
(за матеріалами доповіді на конференції «Про-мовлення» Українського психоаналітичного союз)


Не глухий психоаналітик та дещо про його бажання Що таке важливе має сказати аналізант, щоб аналітик не затулив вуха?

Illustration

Питання наче дивне, але це якщо подивитися на нього з боку звичайної людини. Аналітики ж трохи інше мають на увазі, бо правило звучить як «говоріть, що приходить вам на думку». Проте суб’єкту складно не контролювати мовлення і слідувати цьому правилу. Тому часто розгубленість, відмова, «а як це?». Хоча мовлення, власне, саме те, що є основою психоаналітичного акту. Аналізанту треба говорити і …. проговорюватися, бо саме обмовки, коли хотів сказати одне, а сказав інше, іскрометний несподіваний гумор тощо є проявами несвідомого. І психоаналіз з його децентрацією, з переносом центру тяжіння на несвідоме - царину істини суб’єкта, спонукає психоаналітика вислуховувати його прояви, бути не глухим.

У психоаналітичному фреймі нас троє: аналітик, аналізант і мовлення (Жак Лакан додає: мовлення завжди Іншого, мовлення, структурованого подібно до несвідомого). Як це стосується психоаналітичного діалогу, під час якого психоаналітик має бути не лише не глухим, а й бажаючим? Здавалося б, ну, а як інакше, якщо ми вже зайняли це місце, то значить ми погодилися слухати? Та не зовсім. Тому аналізанту потрібно аналітика «в-мовити».
Є така хибна думка, що аналітик має положення, яке накладає на нього особливу відповідальність за те, що буде відбуватися у психоаналітичному фреймі. Тобто десь тут блукає нарцисизм і мораль. А психоаналітична етика – не є етикою моралі.

Брюс Фінк вважає так: бажання аналітика – це свого роду «чисте бажання», яке не базується на якомусь певному об’єкті, й не має на меті навіяти аналізанту які б то не були міркування, як би їх він не вимагав. Бажання аналітика концентрується на самому аналітичному акті, а не на бажанні пацієнту того, що буде для нього найкращим – особистого розвитку чи кар’єрного зростання. А головне – бажання аналітика не має нічого спільного з бажанням почути від аналізанта певні слова одкровення: у нього взагалі не може бути плану, за яким має рухатися аналіз. Бажання аналітика має бути не пристебнутим, вільно плаваючим, яке утримується від того, щоб задати аналізанту якийсь один напрямок.

Аналіз відбувається у складній конструкції: аналітик, аналізант, мовлення, Інший, несвідоме, знак, означники, потяги, об’єкт а, перенесення тощо. І аналіз робить аналітиків. Аналізант вмовляє аналітика слухати його, перебуваючи у трансферних ефектах Уявного, тобто перенесення, яке має словесне вираження. А також перебуваючи у Символічному, говорячи, не знаючи, що, тобто з тенет несвідомого, того, що за влучним виразом Фройда, лежить в середині «дірявого мішка».

Несвідоме структуроване як мова, проте його ефекти існують на тлі мовлення.

Лакан запитує аналізанта: «Хто зараз говорить?» Ні, не я, Петро чи Марійка. Бо Я – це лише шифтер. У мовленні має з’явитися суб'єкт несвідомого, та сама частина нашого буття, яка не підвладна повному осмисленню і не може вимовитися повністю. Аналізант тим не менш намагається вмовити нас послухати слова, які прописують його буття. А що ж аналітик? Відповідає? Мовчить? «Мова, коли вона має слухача, не залишається без відповіді ніколи, навіть якщо у відповідь зустрічає тільки мовчання», - каже Лакан. А те, що говориться, хоч як це не дивно, завжди залежить від того, хто слухає.

То як слухає аналітик – ми знаємо: з рівно розподіленою увагою. Але розмірковуючи над тим, що відрізняє психоаналітика від будь-якого іншого психолога, наприклад, чи просто людини, Лакан стверджує: психоаналітик «тримає мову» суб'єкта. Саме цьому завданню підпорядковане слухання суб'єкта несвідомого і мовчання аналітика, які Лакан у «Римській промові» характеризує з властивою йому поетичністю: «історія з повсякденного життя обертається для нього (психоаналітика) зверненою до вуха, що має бути почутою як притча; довга тирада – вигуком, елементарне застереження, навпаки, – складним поясненням, а мовчазне зітхання – цілим ліричним виливом».

Означник завжди пов’язаний з іншим означником в ланцюжку, і ніколи не вказує на один конкретний факт реальності, тому що мережа мови як цілого накриває всю реальність одночасно. Лакан змінює послідовність означника й означуваного в знаку, підкреслюючи пріоритет першого. Суб'єкт цілком поміщений у несвідоме, звідки ангажує свідому діяльність інстанції Я як виправдання своїх спонукальних імпульсів та прагнень.
Ми - істоти, що наділені мовою, і ми - істоти, в яких мова живе. Ми - істоти, яких мова перевершує, слово обганяє і вражає. Тобто по той бік аналізу мова живе в нас, і ми постійно відчуваємо її вплив. Ми - істоти, у яких означуване приймає форму мовленневого, воно мовиться незалежно від нас.

Але аналізант особливим чином вимовляє і Реальне, яке непідвладне мовленневому акту. Як? Якщо ми говоримо про мову і мовлення у психоаналізі, то це не лише про лінгвістичну його основу. Психоаналіз практикується за допомогою слів, але безперечно вводить нас у контакт з чимось, що не є лінгвістичним – з Реальним. Так, щось відбулося в Реальному - з цим приходить аналізант і вмовляє слухати, але практика слухання завжди обмежена рамками мовлення, завдяки якому проявляються сліди несвідомого бажання. Коли ми мислимо про причину, чому звертається в аналіз суб’єкт, ми слухаємо, як і де Реальне дало збій. Аналітики стикаються з ним через симптом, знесилення і страждання, яке люди несуть глибоко у плоті. Тому вмовляючи їх почути, аналізанти мають щось якось про нього повідомити. Під час війни ми стали найбільш здатні чути його – через мовчання, стогін, крик, виття, через голос болю і страждання тіла.

Щодо бажання - Лакан згадує випадки, коли одному аналітику хотілося зайнятися коханням зі звабливою аналізанткою, а іншому кортило викинути невротика примусу у вікно, бо той дістав своїми причіпками, але вони це, зрозуміло, не зробили. Бо, крім емоцій, у нас є інше бажання – аналізувати, тому що саме це - наша «річ», «даст динг», аналізувати, а не реагувати на іншого, як це відбувається в звичайних людських стосунках.
Відносини між аналітиком і аналізантом ніколи не бувають між двома. Третій елемент, як ми вже говорили, це мовлення. Тобто вмовити аналітика слухати, означає прийняти той факт, що між аналітиком і аналізантом буде відбуватися щось таке, про що раніше не знав аналізант. Тут буде панувати мовлення, яке не глухий аналітик буде чути особливим чином. І тут буде мовлення, якого сам від себе не очікував аналізант.
Тобто вмовити – почати процес аналізу, погодитися з цим і визнати існування несвідомого. Бо нас буде цікавити не те, як хтось про себе говорить, а який сенс це має, хоча безсенсовість цікава теж.

Отже присутність суб'єкта може себе лише про-мовити. «Людська істота не мислить себе і не може бути мислимою поза мовою. Що стосується мислити себе, то саме в акті слова суб'єкт не тільки говорить про себе, в чому власне і полягає робота психоаналізу, але в акті слова формується і самосвідомість суб'єкта», – писав Серж Льосур у статті «Детермінація та суб'єктивність». Лакан, звертаючи «назад до Фройда», засновуючи третю топіку психічного апарату - Символічного, Уявного та Реального, розробляючи схему L, винаходячи «parlêtre» (від parler – говорити та être – буття), наполягає на символічному вимірі психоаналізу і переживає, «ще трохи і поведінкова реакція буде викликати набагато більший інтерес аналітика, ніж синтаксична помилка». А такий підхід, де відносини з суб'єктом організуються поза полем мови, породжує «порожнє» мовлення аналізанта та глухоту аналітика стосовно суб'єкта. Глухота ця виникає в уявному просторі аналізу, коли відповідь аналітика на порожнє мовлення створює набагато сильнішу фрустрацію, ніж його мовчання.

Вся культура людства зведена до мови і у цьому принципова відміна людського існування. Лакан розглядає функцію мови не в інформації. Ми спрямовані до бажання, й мова бажання представлена в Іншому за допомогою спочатку образа, а після вже - символу. Мова бажання суб’єкта з’являється у вигляді символу симптому, тобто виражена потребою у визнанні Іншим. Опісля мова надає бажанню символічне переживання, і звертання до Іншого припускає, що бажання отримує смисл у бажанні Іншого, відповідно, результат бажання вкладений у дарі мовлення. Символи - це взірці для наслідування, а людина знаходиться, на думку Жака Лакана, в середині мови, залежна від неї, захоплена Символічним порядком, який пов’язаний і впорядковує Реальний й Уявний регістри. Тобто суб’єкт конституюється питанням, закликом слухати його, і у мовленні шукає відповідь Іншого, а Інший тоді приймає чи відчужує суб’єкта. Тож аналітик аналізує, де проходить межа між Я суб’єкта і Я його дискурсу, яке від нього відчужене.

Якщо спочатку було слово, то потім йшла мова про створення за образом і подобою. Люди ідентифікуються за допомогою слова, обміну символами перед обличчям закону. Саме слово вказує на статус структурованого Уявного, а також завдяки функції Імені-Батька як символічній функції, яка ідентифікує суб’єкта з образом закону. А закон людства, закон суб’єкта - закон мови.

Загалом суб’єкт - раб мови, раб дискурсу, його місце вготоване з народження, бо вже є база структур культури, тобто порядок обмінів, проте вони несвідомі, а кожен вибір суб’єкта є словом. Ми знаємо, що немовля спочатку мовленєвий іноземець, має власну мову, яку батьки намагаються зрозуміти, перекласти, надати інтерпретацію. Згодом, щоб вижити, дитина від не-мовля переходить до мовляти, що приймає мову матері, мову родинного культурного поля, згодом мову рідної країни. Буває так, що на цих етапах відбувається збій, і тоді нас це буде цікавити, чому.

Символічна система, у якій існує суб’єкт, насправді дуже складна, сильно заплутана, переплетена, й у ній відбуваються різні змінні процеси. Тому що кожний смисл залежить від системи сукупності, в системі співвідношення Одного і Множини. Власне суб’єкти - не лише учасники символічного поля, а скоріш ті, хто переживає вплив мовленнєвих символів як універсуму.

Тоді мета суб’єкта - знайти своє місце у загальній мові. І це не припиняється від початку, бо спочатку було слово. А далі - «Заговори, щоб я тебе побачив», - казав давньогрецький філософ Сократ, бо мова нас показує, виказує. Лакан, міркуючи про мову, наводить приклад Цезаря, який переходить Рубікон: те, що він переходить джерельце - не має значення, але історія життя Цезаря у зв’язку з подіями, і як він про це мовить, дають змогу зрозуміти символічний смисл цієї дії та символічні наслідки. Ми з вами можемо згадати і про розрубаний Гордіїв вузол.
У психоаналітичному акті мовленнєва діяльність - це згода, домовленість між двома суб’єктами, всередині якої є спроба розв’язати, а бува й розрубати вузли мовлення. Як ми говорили, символічна система заплутана, і щоб її розплутати, знайти істину, потрібно демістифікувати ці суб’єктивні камуфляжі, у цьому за думкою Лакана, й полягає психоаналітичний метод.

У психаналітичному дискурсі ми уважно відслідковуємо моменти, коли мова контролює мовлення, але воно виходить, наче вислизає з-під контролю, приміром, як сновидіння чи симптом. Ми це йменуємо психоаналітичним досвідом. Досвід створює граничну точку мовлення, коли воно терпить поразку. І саме там, де воно терпить поразку, з’являється насолода. А симптом - це маніфестація несвідомого, манера, як аналізант говорить про свої страждання, про неочікувані деталі, як мимоволі проговорюється у словах.

Illustration

Щодо клініки Лакан скаже:
- треба прислухатися до того, як структурована мова пацієнта
- інформація не може бути актом висловлюванн.
- у акті висловлювання є суб'єкт. Суб'єкт – має бути і агентом мови (хто розповідає)і предикатом)
- Я – не суб'єкт. А перст вказівний, шифтер


З т.з. структурної лінгвістики – мова структурована як і наше несвідоме. Але мова не є несвідомим.
Лакан відмовляється від концепцій та теорій, що розглядають функцію мови як форму або процес передачі. Практика психоаналізу в методології Лакана постає як новий спосіб поводження з мовленням, новий спосіб говорити і слухати, відмінний від того, що відбувається, наприклад, на сповіді. Він пояснює цю різницю: на сповіді людина говорить те, що вона знає, в аналізі ж вона покликана сказати більше.

Аналітична техніка будується на руйнуванні звичного діалогу з прийнятою чемністю, люб'язністю, повагою та послухом Іншому. Той, хто приходить в аналіз, починає говорити, але, незважаючи на те, що він сам робить цю мову, він не знає, що саме він говорить. Суб'єкт завжди говорить більше, ніж передбачає сказати: «суб'єкт дискурсу не знає себе як суб'єкта, що тримає мову». Саме в процесі аналізу він дізнається, що в ряді випадків (крім його волі) говорить не він, а його несвідоме. При цьому Лакан зазначає, що сам зміст висловлюваного залежить не тільки від того, хто каже, а й від того, хто слухає; а від слухача залежить навіть те, хто що каже (з внутрішніх об'єктів).

Тому аналітичні інтерпретації є відновленням смислів. Тлумачення зводиться до розміщення пунктуації у мовленні суб'єкта, постає як певна форма непрямого повідомлення, що дозволяє визначити сенс симптомів. На думку Лакана, феномен перенесення має відношення не тільки до клінічного простору, але належить до сутності людини в цілому, до будь-якого несвідомого бажання суб'єкта, і проявляється щоразу, коли з'являється «суб'єкт, який нібито знає».

Однак аналітик не повинен займати позицію знаючого суб'єкта, так само як і діяти у позиції уявного нарцисичного двійника свого аналізанта. Позиція аналітика визначається у пошуку аналізантом свого бажання щодо бажання Іншого, при цьому аналітик знаходиться на місці «об'єкта а» суб'єкта, тобто об'єкта причини бажання суб'єкта, що дозволяє розвивати перенесення і досягати позитивного ефекту в терапії.

Перенесення Лакан визначає як приведення в дію реальності несвідомого, а не просто перенесення афекту або повторення пережитого раніше. Лакан досить критично ставився до ідеї закінчення аналізу та необхідності подолання перенесення, ба більше, він не вважав, що закінчення аналізу обов'язково має завершуватися зникненням симптому.

Тривалість майбутнього аналізу і для аналітика, і для аналізанта завжди є невизначеною, такою самою невизначеністю для Лакана були протяжність і час закінчення сесій. Він першим запровадив «короткий кадр» сесії, яка не обов'язково має тривати встановлений час. У цьому Лакан зазначав: щоб психоаналіз знайшов вимір етики, важливо, щоб аналітик зберігав позицію незацікавленості, тобто. аналітик неспроможний висувати критерії нормального функціонування чи правильного ставлення до реальності. Аналіз, за ​​Лаканом, не може бути орієнтований на нормалізацію суб'єкта в перспективі суспільної моралі або загальноприйнятих благ, оскільки такі підходи мають на увазі позицію знаючого.

Лакан також критично ставиться до спроб ввести різницю між навчальним аналізом, необхідним у тому, щоб стати аналітиком, і аналізом взагалі, вважаючи цей поділ штучним. За його уявленнями, існує лише одна форма аналізу, незалежно від причин, що спонукали пройти аналіз, тому будь-який аналіз є навчанням аналізу.
****
Колись Сержіо Бенвенуто так тепло сказав про його сприйняття Лакана, учнем якого він колись був, (також переклав італійською Семінар ХХ «Ще»). «Лакан говорив, що ми маємо любити наш симптом, і, дійсно, я люблю Лакана як свій симптом. Проте, як це буває з симптомом, я тримаюсь від нього на необхідній відстані, відчуваючи щось на кшталт болю. Лакан - моя радість і мій біль». Ми можемо запаралелити тут важливу думку: аналізант – теж наш симптом, і ми маємо триматися від нього на певній відстані, щоби чути його сенс, який необхідно перекласти, хоча переклад – це все ж не оригінал, бо оригінал завжди по той бік, в Реальному, куди доступу практично немає.

Суб’єкт невичерпний, не-весь, і якщо ми будемо насичувати сенсами все, що говорить аналізант, ми таки станемо глухими. Ми не можемо намагатися розуміти й інтерпретувати все, бо розуміти все – веде до параної. Лакан неодноразово підкреслював небезпеку розуміння і його паранояльний статус. Намагатися розуміти все, що промовлене аналізантом, походить від наукового дискурсу, від віри у прозорість і комунікативність мови. Аналіз тут ні до чого.

Але щось таки важливе ми маємо почути – оцю нісенітницю, те, що у Лакана знайшлося в терміні лялянг, бо коли сенси розсіюються, безсенсовість знаходиться на перетині сенсу і буття. Істинна безсенсовість якраз і вказує на істину у Символічному регістрі, де вона завжди не-вся. Психоаналітик не має зраджувати нісенітниці, і не має бути надто серйозним, щоб могти чути її. Легкість має в основі рух вільних асоціацій, бо надсерйозність аналітика призводить до втоми, вигоряння й глухоти.

Приміром, іронія, на якій побудований весь лаканівський дискурс, можна розуміти як би як незнання, оману, облуду -так, власне, будував свою теорію Сократ, і це дає психоаналітичному дискурсу не лише полегшення, а й можливість утримувати дистанцію.

Згадаймо, за чим до нас звертаються аналізанти: ти знаєш, що зі мною, у тебе є знання відносно мого страждання, тож забери його, скажи, як ти мене любиш тощо. А ми сходимо з неможливої позиції всезнайки і відповідаємо: скажи, як ти став тим, ким ти зараз є?

У «Римській промові» Лакан говорить про оновлення психоаналізу і повернення до мови і мовлення, а також до іронії і до питання. Бо психоаналіз завжди під питанням, це позиція аналітика перед кожним аналізом.
Іронія має на увазі дистанцію, бо ми не слухаємо те, що нас вмовляє послухати аналізант – його свідомі конструкції, прикриті фльором захистів. Ми бажаємо аналізувати інше. Подвійні сенси, гостроти, обмовки, сновиди, каламбури, нісенітниці як те, що на споді сенсів, і межа пролягає у грі означників, які ковзають над означуваними, шукаючи точки пристібки у мовленні.

Ми споглядаємо, як мислить аналізант, як він імпровізує, як перегортає мовлення, обриває, розгортає, бореться з ним, щоб щось не сказати, працює над словом. Коли ми відповідаємо на питання аналізанта, піддаємося його банальним вмовлянням, щезають означники. Коли все стає прозорим, як віконне скло, ми бачимо лише, що за ним, але не бачимо скла. Лакан був за те, щоб прозорість інтерпретацій переривати, зупиняти, щоб аналізант не вибігав з кабінету з криком: я все зрозумів! Бо бажання аналітика все пояснити – справа безнадійна.
Психоаналіз – завжди з питанням. І інтерпретація – це не відповідь на питання. Це блискавка, мить, випадковість, а пояснення й роз’яснення – це перетворити блискавку на лампу накалювання, як одного разу влучно сказав Бенвенуто. Аналітик не буде давати пацієнтам рецепти задоволення їхніх вимог, а сприятиме тому, щоб зайнятися вільними асоціаціями. Психоаналіз не про задоволення вимог, а про стимулювання бажання.
Якщо я інтерпретую, то я надаю сенс тому, що здається безсенсовим, як цього уникнути? Як уникнути тих слів, які зачинять канал несвідомого? Лакан придумав слово «аналізант», бо він теж бере участь у психоналітичній сесії, а не чекає відповідь. Тобто, ми можемо стимулювати, щоб аналізант і сам інтерпретував обмовку, тлумачив сновидіння, тобто, як скаже Лакан, «аналізанту потрібно знайти точки пристібки надлишку до своїх специфічних нестач».

Мені тому імпонує Лакан, що він звершив очищення психоаналізу від консервативних підходів, для нього психоаналіз – не лише техніка, що використовує теорію, а швидше практика, що походить від етичного вибору. Суб’єкт вмовляє його почути і вилікувати. Проте аналітик – не про зцілення в такому смислі, а про те, щоб створити фрейм і вмовити аналізанта почути свій симптом і… навіть полюбити його, нехай, скажімо, усвідомити і змиритися з ним. Фройд говорив, що страждання у підсумку виражають нашу неістиність, і що завдяки аналізу ми зможемо жити у відповідності до істини, тобто у відповідності до бажань. Бути істинним, не штучним – бути самим собою. І аналіз якраз доводить: бути самим собою - не щось дане від початку, а те ким ми маємо стати завдяки аналізу: стань тим, ким ти є.

Істинний аналіз починається тоді, коли порозуміння між аналітиком і аналізантом вивільняє місце для чогось ще. Психоналіз прекрасний тим, що він загалом проти раціоналістичного кліше у мисленні, він - за повалення банальності, за акробатичне мислення, яке підриває стандартні запити про буття, бо воно більше, ніж він сам суб’єкт. А психоаналітична думка дивує, бо спонтанна, рухлива, і не кладе кінця мовленню аналізанта, навспак, вимагає ще і ще. Тому психоналіз триває.

Вмовити слухати, це погодитися, що ти не те щоб очікуєш одужати, а прагнеш змінитися завдяки досвіду аналізу. Як сказала французька аналітикиня Франсуаза Жиру: «Аналіз - важка штука, і він робить боляче. Але коли ти гнешся під вагою витиснених слів, обов’язкової поведінки, лиця, яке треба зберегти, коли твоє уявлення про самого себе стає нестерпним, ти маєш ліки. Принаймні я це відчула на собі й безмежно вдячна за це Жаку Лакану. Не червоніти більше за себе - це реалізована свобода. Це те, чому психоаналіз вчить людей, які звертаються про допомогу.»
(за матеріалами доповіді на конференції «Про-мовлення» Українського психоаналітичного союз)

Вы можете зв'язатися зі мною зручним для вас способом

Illustration

moc.liamg%40aveidevdemanelo

Image placeholder

Ви можете зв'язатися зі мною зручним для вас способом

Задайте питання нижче або напишіть в соцмережах

Дякуємо!

Ми зв'яжемося з вами найближчим часом

Can't send form.

Please try again later.

Image placeholder

Ви можете зв'язатися зі мною зручним для вас способом

Задайте питання нижче або напишіть в соцмережах

Дякуємо!

Ми зв'яжемося з вами найближчим часом

Can't send form.

Please try again later.